PDA

Ver la Versión Completa : pregunta



RICHARD SAMPER
13/03/13, 02:38
Dos personas me escribieron al correo electrónico y
formuláronme dos preguntas, pretendo responderlas
en funsión del mejor foro de relojes. Mi pregunta a ustedes
es:
La parte del reloj que sujeta el reloj a la muñeca del
usuario, en Colombia le llamamos manilla o brazalete, en
Panamá le llaman Banda; tengo entendido que
en España le llaman a las que son de metal Armys;
¿como le llaman a las de cuero.?
Y si alguno de los compañeros sabe algún nombre que
se le de en otros países, les ruego su ayuda.
Veamos la imagen subsiguiente.



http://img202.imageshack.us/img202/2650/43540747.jpg

dic1
13/03/13, 03:03
-A la de cuero simplemente correa .
-A la de acero si te oye Jordi decir "armis" te mata :lmfao: , lo mas normal seria brazalete :ok:
-Las de buceo de acero trenzado son milanesas.
-Las de tela que abrazan la caja son las nato.
-Los cauchos obviamente caucho , exceptuando las de silicona que se suelen llamar correas de silicona a secas .
-Las de tela de de vela de barco , se suelen llamar de vela .
-Las de cuero gordo con los dos remaches que llevan los pilots , aviadoras .

Y después dentro de cada una de ellas , se clasifican en otro sin fin de nombres ...

Ala , ya tienes una humilde clasificación española :lmfao::lmfao: .

Un saludo maestro :ok:

Jordiher
13/03/13, 08:16
Muy completa la lista que te ha puesto Diego.

Las palabras "armix", "armís", "ármix" o "armis" no están recogidas en el Diccionario de la Real Academia Española. Es una palabra inventada (que por cierto, me da mucha rabiaaaaaaaaaaaaaaaaa)...jejejejejeje...

Acero: brazalete de acero

Piel: pulsera de piel o brazalete de piel (indistíntamente de la clase de piel)

Richard, espero haberte ayudado, Maestro:ok:

pepeliza
13/03/13, 08:35
Creo que los nombres adecuados son los siguientes:
- Pulsera o brazalete (para las de metal en todas sus variantes). También entrarían aquí otros materiales como cerámica, caucho, etc. En general compuestas por piezas rígidas y articuladas.
- Correa. Para las de piel, caucho, tela, kevlar, etc. En general de una o 2 piezas flexibles.

Jordiher
13/03/13, 08:49
Creo que los nombres adecuados son los siguientes:
- Pulsera o brazalete (para las de metal en todas sus variantes). También entrarían aquí otros materiales como cerámica, caucho, etc. En general compuestas por piezas rígidas y articuladas.
- Correa. Para las de piel, caucho, tela, kevlar, etc. En general de una o 2 piezas flexibles.

Tienes razón:ok: Me olvidé de la palabra "correa"...

Llellei
13/03/13, 09:04
Tienes razón:ok: Me olvidé de la palabra "correa"...

O Gurtel en aleman...

pepeliza
13/03/13, 09:10
O Gurtel en aleman...

Si empezamos con nombres raros, nos vamos otra vez a la "malla".

davozs
13/03/13, 09:13
O Gurtel en aleman...

Gürtel mejor ...

IgorMó
13/03/13, 09:33
Gürtel mejor ...

Antonio, tienes que ser más correcto.

Gürtel se llama únicamente a los brazaletes que usa el PP (¿Patek Philippe?) o no :innocent:

pepeliza
13/03/13, 09:56
Antonio, tienes que ser más correcto.

Gürtel se llama únicamente a los brazaletes que usa el PP (¿Patek Philippe?) o no :innocent:

No te creas... otras marcas también los usan: http://www.intereconomia.com/noticias-gaceta/politica/chaves-dio-36-millones-subvenciones-empresarios-imputados-trama-guertel-201

IgorMó
13/03/13, 10:23
No te creas... otras marcas también los usan: http://www.intereconomia.com/noticias-gaceta/politica/chaves-dio-36-millones-subvenciones-empresarios-imputados-trama-guertel-201


Pepeliza, esos son los llamados brazaletes Chavianos, suelen ser de piel de vaca por eso de ser rico pero progre, buena calidad, pero sin querer llamar la atención,

Se realizan en españa, concretamente en la ciudad de Davozs (SEVILLA)

davozs
13/03/13, 10:32
...

Se realizan en españa, concretamente en la ciudad de Davozs (SEVILLA)...

JAJAJA :mf_w00t1:

Aquí al brazalete se le llama "ERE". :nono2:

argentona
13/03/13, 13:27
A sabiendas de que lo digo mal, yo le seguiré llamando Armis al brazalete de acero.:ok:

pepeliza
13/03/13, 16:19
A sabiendas de que lo digo mal, yo le seguiré llamando Armis al brazalete de acero.:ok:

2252822529

ehms67
13/03/13, 16:33
2252822529


Y digo yo,¿ De donde viene lo de llamarle Armis ? Porque lo he visto en multitud de sitios ,decir que no hay porque negar su uso ,de ahí viene la riqueza de nuestro lenguaje,multitud de palabras utilizadas normalmente pasan a ser después autorizadas por la RAE.A mí no me disgusta.

pepeliza
13/03/13, 18:05
Y digo yo,¿ De donde viene lo de llamarle Armis ? Porque lo he visto en multitud de sitios ,decir que no hay porque negar su uso ,de ahí viene la riqueza de nuestro lenguaje,multitud de palabras utilizadas normalmente pasan a ser después autorizadas por la RAE.A mí no me disgusta.

La verdad es que nadie sabe exactamente de donde viene.
Puede ser que, así como brazalete proviene de brazo, que, en inglés, armis o armix proviniera de arm
También he oído que podría ser una marca antigua de brazaletes y que el nombre haya derivado de la marca (como "delco", "rimmel" o "dremel").
Igual tendríamos que llamarle brazis o brazix... ¡jajajaja!

argentona
13/03/13, 20:12
Leo armis hasta en la prensa especializada yo....:innocent:

pepeliza
13/03/13, 20:19
En ningún catálogo de ninguna marca he visto yo ese palabodrio...

argentona
13/03/13, 21:35
He dicho prensa especializada como MDT. Cuando tenga un rato os hago unas fotos.

pepeliza
13/03/13, 22:05
He dicho prensa especializada como MDT. Cuando tenga un rato os hago unas fotos.

Se habrán contagiado de los foros...

Jordiher
13/03/13, 22:25
He dicho prensa especializada como MDT. Cuando tenga un rato os hago unas fotos.

Esa palabreja no existe... ¿Existe "KDDA"? ¿Existe "mercante" para definir a un profesional de la compra-venta de relojes? No.

pepeliza
13/03/13, 22:56
Esa palabreja no existe... ¿Existe "KDDA"? ¿Existe "mercante" para definir a un profesional de la compra-venta de relojes? No.

Mercante existe como "comerciante" o "mercader"...


mercante adj.
1 Que comercia.
— adj./s. m.
2 Se aplica a la embarcación que sirve para transportar pasajeros y mercancías.

Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.

Otra cosa es que la mayoría de la gente lo asimile a la segunda acepción y que la primera apenas se utilice en el sentido que la usan en algunos foros de relojes.

argentona
13/03/13, 23:49
Esa palabreja no existe... ¿Existe "KDDA"? ¿Existe "mercante" para definir a un profesional de la compra-venta de relojes? No.

Jordi, la perra gorda para tí....pero empezando por MDT leo armis por todos lados, ..............esta noche soñaré con armis que no son armis, que me vienen y me dicen, si no soy armis donde estoy....etc...jajajajaja

Te dejo unas fotos del numero 43 de mdt, y solo ojeando por encima porque me estoy durmiendo.

Armis está aceptada en el mundillo!!

225562255722558225592256022561

pepeliza
14/03/13, 00:07
Pues se podían haber ahorrado la palabra "Armis" absolutamente todas las veces, puesto que siempre va detrás de la palabra "pulsera" y en todos los casos es una redundancia.
Toma nota Juan Antonio.

RICHARD SAMPER
14/03/13, 01:50
Muchas gracias apreciados caballeros por toda su ayuda. Son ustedes muy amables.

Jordiher
14/03/13, 02:13
Jordi, la perra gorda para tí....pero empezando por MDT leo armis por todos lados, ..............esta noche soñaré con armis que no son armis, que me vienen y me dicen, si no soy armis donde estoy....etc...jajajajaja

Te dejo unas fotos del numero 43 de mdt, y solo ojeando por encima porque me estoy durmiendo.

Armis está aceptada en el mundillo!!

<img src="http://www.relojistas.com/attachment.php?attachmentid=22556"/><img src="http://www.relojistas.com/attachment.php?attachmentid=22557"/><img src="http://www.relojistas.com/attachment.php?attachmentid=22558"/><img src="http://www.relojistas.com/attachment.php?attachmentid=22559"/><img src="http://www.relojistas.com/attachment.php?attachmentid=22560"/><img src="http://www.relojistas.com/attachment.php?attachmentid=22561"/>

Pues está mal escrito... Déjame de perras.... Si en la revista dicen que Seiko es una mierda... ¿Venderás los tuyos?

argentona
14/03/13, 08:04
Que tiene que ves el chorizo con la velocidad.......yo solo os he constatado que en la prensa especializada ponen ARMIS, solo eso, y mientras la gente sigamos leyendo ARMIS lo creeremos como bien escrito, digo yo. Otra cosa es que no sea lo correcto, que lo sé, no es correcto..........anque mis seikos siguen siendo igual de buenos todos con sus armis de acero.:ok:

ehms67
14/03/13, 10:43
Pues está mal escrito... Déjame de perras.... Si en la revista dicen que Seiko es una mierda... ¿Venderás los tuyos?

Jordi que radical eres ,¿ porque está mal escrito ? Taxi no estaba bien escrito hace tiempo y mira etc etc ,creo que se pueden adoptar palabras que no estén en el diccionario si el uso es muy común,hay cantidad de palabras adoptadas de otros idiomas y otras que no existían ,utilizadas coloquialmente y ahora la RAE las ha adoptado ,eso es la riqueza del lenguaje,va cambiando cada año.

pepeliza
14/03/13, 10:54
Jordi que radical eres ,¿ porque está mal escrito ? Taxi no estaba bien escrito hace tiempo y mira etc etc ,creo que se pueden adoptar palabras que no estén en el diccionario si el uso es muy común,hay cantidad de palabras adoptadas de otros idiomas y otras que no existían ,utilizadas coloquialmente y ahora la RAE las ha adoptado ,eso es la riqueza del lenguaje,va cambiando cada año.

No creo que esta palabra la adopte la Academia de la lengua... no se trata de una palabra coloquial.
Estoy convencido de que, si haces una encuesta a pie de calle preguntado qué es un armis, el 90% de la gente no tiene ni idea.
Esta es la cara que puso Bono cuando se lo preguntaron

22568

ehms67
14/03/13, 10:58
No creo que esta palabra la adopte la Academia de la lengua... no se trata de una palabra coloquial.
Estoy convencido de que, si haces una encuesta a pie de calle preguntado qué es un armis, el 90% de la gente no tiene ni idea.
Esta es la cara que puso Bono cuando se lo preguntaron

22568

Jose Luis no tiene porque saberla el 90% de gente,basta que sea gente del mundillo y utilizada coloquialmente para que sea aceptada por la RAE ,si miras las palabras nuevas aceptadas e incluidas por la RAE año tras año ,te puedo asegurar que muchas ni sabremos que significan.

pepeliza
14/03/13, 11:05
Jose Luis no tiene porque saberla el 90% de gente,basta que sea gente del mundillo y utilizada coloquialmente para que sea aceptada por la RAE ,si miras las palabras nuevas aceptadas e incluidas por la RAE año tras año ,te puedo asegurar que muchas ni sabremos que significan.

No tengo yo esa percepción... lo que está aceptando la RAE últimamente son palabras como estas, que no son precisamente elitistas:

Billonario: Que posee un billón de unidades monetarias, o más, o que es muy rico.
Bloguero, ra: Persona que crea o gestiona un blog.
Chat: (Del ingl. chat; propiamente 'charla') Intercambio de mensajes electrónicos a través de internet que permite establecer una conversación entre dos o varias personas.
Autonomismo: Tendencia o doctrina que propugna el autonomismo político.
Cuentacuentos: Persona que narra cuentos en público.
Clitoriano, na: Perteneciente o relativo al clítoris. Estimulación clitoriana.
Emplatar: Colocar (la comida) en el plato de cada comensal antes de presentarlo en la mesa.
Espanglish: Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.
Euroescepticismo: Desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
Friki: Extravagante, raro o excéntrico.
Gayumbos: (en España, coloquial) Calzoncillos.
Gasístico, ca: Perteneciente o relativo al gas (combustible). Mercado gasístico
Gruista: Persona que maneja o conduce una grúa.
Isidril: Perteneciente o relativo a las fiestas patronales de San Isidro, en Madrid.
Manga: Género de cómic de origen japonés, de dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y fantásticos.
Okupar: Tomar (una vivienda o un local deshabitados) e instalarse (en ellos) sin el consentimiento de su propietario. Un centenar de personas okupó un edificio vacío. U. t. c. intr.
Paradón: En fútbol y otros deportes, parada del balón meritoria y generalmente espectacular.
Sociata: socialista. Gobierno sociata.
Sudoku: Pasatiempo que consiste en completar con números del 1 al 9 una cuadrícula, generalmente de 81 casillas y 9 subcuadrículas, de forma que cada número no se repita en la misma fila o columna ni en la misma subcuadrícula.
Teletrabajador, ra: Persona que realiza su labor en régimen de teletrabajo.

ehms67
14/03/13, 12:10
No tengo yo esa percepción... lo que está aceptando la RAE últimamente son palabras como estas, que no son precisamente elitistas:

Billonario: Que posee un billón de unidades monetarias, o más, o que es muy rico.
Bloguero, ra: Persona que crea o gestiona un blog.
Chat: (Del ingl. chat; propiamente 'charla') Intercambio de mensajes electrónicos a través de internet que permite establecer una conversación entre dos o varias personas.
Autonomismo: Tendencia o doctrina que propugna el autonomismo político.
Cuentacuentos: Persona que narra cuentos en público.
Clitoriano, na: Perteneciente o relativo al clítoris. Estimulación clitoriana.
Emplatar: Colocar (la comida) en el plato de cada comensal antes de presentarlo en la mesa.
Espanglish: Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.
Euroescepticismo: Desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
Friki: Extravagante, raro o excéntrico.
Gayumbos: (en España, coloquial) Calzoncillos.
Gasístico, ca: Perteneciente o relativo al gas (combustible). Mercado gasístico
Gruista: Persona que maneja o conduce una grúa.
Isidril: Perteneciente o relativo a las fiestas patronales de San Isidro, en Madrid.
Manga: Género de cómic de origen japonés, de dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y fantásticos.
Okupar: Tomar (una vivienda o un local deshabitados) e instalarse (en ellos) sin el consentimiento de su propietario. Un centenar de personas okupó un edificio vacío. U. t. c. intr.
Paradón: En fútbol y otros deportes, parada del balón meritoria y generalmente espectacular.
Sociata: socialista. Gobierno sociata.
Sudoku: Pasatiempo que consiste en completar con números del 1 al 9 una cuadrícula, generalmente de 81 casillas y 9 subcuadrículas, de forma que cada número no se repita en la misma fila o columna ni en la misma subcuadrícula.
Teletrabajador, ra: Persona que realiza su labor en régimen de teletrabajo.

Jose Luis ,si que te has currado la respuesta y que mejor demostración para poder entender lo de Armis.A mi me parece una palabra que define perfectamente un brazalete de acero,concisa y corta,el que quiera utilizarla que lo haga y él que no ,pues eso,pero decir que está mal utilizarla me parece demasiado.

pepeliza
14/03/13, 12:32
Jose Luis ,si que te has currado la respuesta y que mejor demostración para poder entender lo de Armis.A mi me parece una palabra que define perfectamente un brazalete de acero,concisa y corta,el que quiera utilizarla que lo haga y él que no ,pues eso,pero decir que está mal utilizarla me parece demasiado.

¿Y qué pasa, que "pulsera" es muy larga?. Pues es más concisa, está en el diccionario y todo el mundo sabe lo qué es. Habrá a quien le guste armis, pero pulsera (o brazalete) son de la lengua castellana desde casi siempre y armis, te pongas como te pongas, no existe en ningún idioma. Si te miras descripciones en otros idiomas, en inglés y francés todo el mundo escribe "bracelet" y en alemán "band".

Por "Armis" yo no he encontrado más que el nombre de una relojería en tu ciudad, un hotel en Turquía y este señor en Facebook: https://www.facebook.com/armis.rodriguez.3

Personalmente me suena cursi.

ehms67
14/03/13, 12:53
¿Y qué pasa, que "pulsera" es muy larga?. Pues es más concisa, está en el diccionario y todo el mundo sabe lo qué es. Habrá a quien le guste armis, pero pulsera (o brazalete) son de la lengua castellana desde casi siempre y armis, te pongas como te pongas, no existe en ningún idioma. Si te miras descripciones en otros idiomas, en inglés y francés todo el mundo escribe "bracelet" y en alemán "band".

Por "Armis" yo no he encontrado más que el nombre de una relojería en tu ciudad, un hotel en Turquía y este señor en Facebook: https://www.facebook.com/armis.rodriguez.3

Personalmente me suena cursi.

Yo no me pongo de ninguna manera,sois vosotros que estáis en contra de utilizarla,a mi me parece que cada uno la llame como le de la gana.Yo lo descubrí en los foros y me pareció correcta.Es más la seguiré utilizando.Siempre hubo inicios para palabras aceptadas a posteriori .No os gusta pues no la utilicéis ,pero dejadnos a los que si nos gusta.

pepeliza
14/03/13, 13:04
Yo no me pongo de ninguna manera,sois vosotros que estáis en contra de utilizarla,a mi me parece que cada uno la llame como le de la gana.Yo lo descubrí en los foros y me pareció correcta.Es más la seguiré utilizando.Siempre hubo inicios para palabras aceptadas a posteriori .No os gusta pues no la utilicéis ,pero dejadnos a los que si nos gusta.

A mí no me gusta utilizarla, pero en ningún momento he dicho que no la utilicen los demás... He dicho textualmente "Habrá a quien le guste armis, pero... no existe en ningún idioma" Lo de "te pongas como te pongas" va porque no existe, no por otra cosa. Y sigo diciendo que me parece cursi, lo que tampoco quiere decir nada y a lo mejor resulta que el cursi soy yo por no usarla.
Si te gusta (adapto tu frase), utilízala, pero déjanos no utilizarla a los que no nos gusta, sin negarnos el derecho a decir que no nos gusta. Tampoco me gustan "concejala" ni "practicanta" pero, esas sí, están aceptadas por la "irreal" academia de la lengua, que es la "principala" autoridad en la materia.

Jordiher
14/03/13, 13:08
Podríamos censurar esa palabra aquí y cuando se escriba, salga *****... Jajaja...

sharlywan
14/03/13, 13:11
Yo he oido siempre armis, y es una palabra que utilizo y que me suena bien, antes o después la aceptarán.

pepeliza
14/03/13, 13:12
Podríamos censurar esa palabra aquí y cuando se escriba, salga *****... Jajaja...

O que se cambie automáticamente a "pulsera" y así les chinchamos a Edu y a Ricard.

Llellei
14/03/13, 13:19
A mí no me gusta utilizarla, pero en ningún momento he dicho que no la utilicen los demás... He dicho textualmente "Habrá a quien le guste armis, pero... no existe en ningún idioma" Lo de "te pongas como te pongas" va porque no existe, no por otra cosa. Y sigo diciendo que me parece cursi, lo que tampoco quiere decir nada y a lo mejor resulta que el cursi soy yo por no usarla.
Si te gusta (adapto tu frase), utilízala, pero déjanos no utilizarla a los que no nos gusta, sin negarnos el derecho a decir que no nos gusta. Tampoco me gustan "concejala" ni "practicanta" pero, esas sí, están aceptadas por la "irreal" academia de la lengua, que es la "principala" autoridad en la materia.

Lo de "practicanta" supongo que tendra bastantes acepciones... :innocent:

pepeliza
14/03/13, 13:25
Lo de "practicanta" supongo que tendra bastantes acepciones... :innocent:

Una de ellas es "mujer que utiliza asiduamente la miembra".

Llellei
14/03/13, 13:29
Una de ellas es "mujer que utiliza asiduamente la miembra".

jajaja, no sé si estas de coña o no, pero en cualquier caso me pareceria muy acertada esa acepción.

ehms67
14/03/13, 13:40
Podríamos censurar esa palabra aquí y cuando se escriba, salga *****... Jajaja...


Si en otro foro dicen que dan clases de como censurar y cambiar las palabras ,de momento en este: ARMIS ;ARMIS;ARMIS Ay Ay Ay me estoy ganando el baneo total